-
1 Instrumententeil
сущ.1) авиа. приборный отсек2) артил. блок измерительных приборов3) радио. инструментальная часть, приборная часть4) электр. блок прибора, блок приборов5) автом. блок (измерительных) приборов -
2 Meßgerätbeleuchtung
сущ.авиа. освещение измерительных приборов, подсвет измерительных приборов -
3 Windkanal für die Meßgeräteentwicklung
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Windkanal für die Meßgeräteentwicklung
-
4 Analog-Digital-Umsetzung (bei Messgeräten)
аналогово-цифровое преобразование (для измерительных приборов)
-
[IEV number 314-02-01]EN
analogue to digital conversion (for measuring instruments)
transformation of an analogue signal representing the measurand into a digital representation of the measurand
[IEV number 314-02-01]FR
conversion analogique-numérique (pour les appareils de mesure)
transformation d’un signal analogique représentant le mesurande en une représentation numérique du mesurande
[IEV number 314-02-01]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Analog-Digital-Umsetzung (bei Messgeräten)
-
5 Messeinrichtung
измерительная система
ИС
Совокупность функционально объединенных мер, измерительных приборов, измерительных преобразователей, ЭВМ и других технических средств, размещенных в разных точках контролируемого объекта и т.п. с целью измерений одной или нескольких физических величин, свойственных этому объекту, и выработки измерительных сигналов в разных целях.
Примечания
1. В зависимости от назначения измерительные системы разделяют на измерительные информационные, измерительные контролирующие, измерительные управляющие системы и др.
2. Измерительную систему, перестраиваемую в зависимости от изменения измерительной задачи, называют гибкой измерительной системой (ГИС).
Примеры
1. Измерительная система теплоэлектростанции, позволяющая получать измерительную информацию о ряде физических величин в разных энергоблоках. Она может содержать сотни измерительных каналов.
2. Радионавигационная система для определения местоположения различных объектов, состоящая из ряда измерительно-вычислительных комплексов, разнесенных в пространстве на значительное расстояние друг от друга.
[РМГ 29-99]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
- ИС
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Messeinrichtung
-
6 Kabelwinde
кабельная океанографическая лебедка
Океанографическая лебедка с токосъемником, предназначенная для опускания измерительных приборов на кабеле или кабель-тросе.
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
кабестан
Лебёдка с вертикально расположенным барабаном
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
EN
DE
FR
8. Кабельная океанографическая лебедка
D. Kabelwinde
Е. Cable winch
Океанографическая лебедка с токосъемником, предназначенная для опускания измерительных приборов на кабеле или кабель-троссе
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kabelwinde
-
7 Digital-Analog-Umsetzung (bei Messgeräten)
цифро-аналоговое преобразование (для измерительных приборов)
-
[IEV number 314-02-02]EN
digital to analogue conversion (for measuring instruments)
transformation of a digital representation of the measurand into an analogue signal representing the measurand
[IEV number 314-02-02]FR
conversion numérique-analogique (pour les appareils de mesure)
transformation d'une représentation numérique du mesurande en un signal analogique représentant le mesurande
[IEV number 314-02-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Digital-Analog-Umsetzung (bei Messgeräten)
-
8 Messanlage
измерительная установка
установка
Совокупность функционально объединенных мер, измерительных приборов, измерительных преобразователей и других устройств, предназначенная для измерений одной или нескольких физических величин и расположенная в одном месте.
Примечания
1. Измерительную установку, применяемую для поверки, называют поверочной установкой. Измерительную установку, входящую в состав эталона, называют эталонной установкой.
2. Некоторые большие измерительные установки называют измерительными машинами.
Примеры
1. Установка для измерений удельного сопротивления электротехнических материалов.
2. Установка для испытаний магнитных материалов.
[РМГ 29-99]
Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Messanlage
-
9 Instrumentenblock
сущ.1) авиа. блок приборного оборудования, блок приборов2) воен. блок измерительных приборов, отсек с оборудованием3) косм. приборный отсек -
10 Meßinstrumentenlampe
сущ.электр. лампа для измерительных приборов, лампа из измерительный приборовУниверсальный немецко-русский словарь > Meßinstrumentenlampe
-
11 Montage-Ausschnitt, m
вырез в панели
-EN
panel cut-out
hole or group of holes cut in a panel or chassis for the purpose of mounting a component
[IEV ref 581-23-29]FR
perçage du panneau
trou ou groupe de trous découpés dans un panneau ou un châssis en vue du montage d’un composant
[IEV ref 581-23-29]Монтаж приборов и аппаратуры на металлических панелях ( в готовом вырезе или на плоскости).
Установка прибора в готовый вырез щита или на плоскость.
[ЕДИНЫЕ НОРМЫ И РАСЦЕНКИ НА СТРОИТЕЛЬНЫЕ, МОНТАЖНЫЕ И РЕМОНТНО-СТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТ. Сборник Е32. МОНТАЖ КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ И СРЕДСТВ АВТОМАТИЗАЦИИ]
Рис. Legrand1 - Розетка для монтажа в вырез панели;
2 - Панель;
3 - Вырез в панелиТематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
DE
- Montage-Ausschnitt, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Montage-Ausschnitt, m
-
12 Ablesbarkeit
сущ.тех. наименьший предел взвешивания (у весов), дискретность (для измерительных приборов), считываемость (буквенно-цифрового или графического жидкокрсталлического дисплея) -
13 F
1. сокр.1) авиа. Foxtrot (фокстрот, фонетический алфавит), Франция (условное обозначение национальной принадлежности самолёта), второй класс точности измерительных приборов, самолёт весом от 2 до 5, 7 m с одним двигателем2) мед. фенилаланин (α-амино-Я-фенилпропионовая кислота) (Phenylalanin, abgekürzt Phe oder F)3) воен. (Fighter) Jagdflugzeug, Federung, Feldwebel, Fernmeldewesen, Fernverkehrsstraße, feldmäßige Bedingungen4) ж.д. Fahrstraße, Fahrstraßenrelais, Fahrstraßensignalsteller, Fahrtmelder, Fernschnellzug, Festleger, Festlegerelais, Flachcontainer, Flankenschutzüberwacher, ISO-10-Behälter-Container, offener Wagen in Sonderbauart5) радио. Faradaysche Konstante, Fernsprechen, Filter, буква маркировки ламп-на 2 или 3 месте обозначает пентод (íàïð., EF13, UAF42), служба связи6) сокр. Fahrenheit'sche Skala8) яд.физ. Fahrenheitsche Skala2. сущ.1) общ. Faser, Festigkeit, Flammofen, Frequenz, шестая буква немецкого алфавита2) комп. фиксированный формат4) юр. Feuerwehr5) авт. Fahrzeugwagen, знак, наносимый на средства подавления радиопомех, допущенные к применению на автомобилях общего назначения, шины грузовых автомобилей и автобусов для движения со скоростью до 80 км/ч6) астр. die von Flecken bedeckte Fläche, фтор8) выч. запись фиксированной длины10) аэродин. Festkörper, Flieger, Flugdauer, Flügelfläche11) ВМФ. Fehlweisung, Feind, Festfeuer, Flaggleutnant, Flottenbegleiter, Frischwasserfreibord12) кинотех. fast, обозначение геометрического относительного отверстия -
14 G
1. сокр.1) геол. Gaskohle, Gegenseptum ( Anth.)2) авиа. Golf (голф, фонетический алфавит), Великобритания (условное обозначение национальной принадлежности самолёта), нормальный взлётный вес, самолёт с двумя и большим количеством двигателей весом до 2 т.3) воен. Gang des Chronometers, Gefreiter, Geheimsache, Generalstab, Geschwader, Geschützführer, Getriebe, Gewicht des Körpers4) ж.д. Ausnahmetarife für die Aus-und Einfuhr über die trockenen Grenzen, Befehlsgabe und-empfang, Fahrzeuggewicht, Gesamtgewicht der betriebsfertigen Wagen, Gleichstellungsprüfer, Gleisnebenschluss, Gleisrelais, Grundsteuer, Gruppenrelais, Güterzug, ISO-20-Behälter-Container, gedeckter Güterwagen, gedeckter Wagen in Regelbauart mit 8 Lüftungsöffnungen, geschlossener Container5) экон. Mieterschutzgesetz6) фин. Gewinn, Grundfonds7) радио. Gegenkopplung, Gummidraht, усиление (усилителя)8) нефт. Gaskohlen, Gewichtsdurchfluß, Grafitkohle9) дер. GrцЯtmaЯ10) судостр. Gewichtschwerpunkt2. прил.свар. с повышенным содержанием фосфора, с повышенным содержанием серы (в маркировке стали)3. сущ.1) общ. седьмая буква немецкого алфавита6) авт. Gelenkwelle, Getriebeöl, Gewicht, шины грузовых автомобилей и автобусов для движения со скоростью до 90 км/ч7) электр. GauЯ, Geber, Gelblichweiß, Generator, Giga, Gitter, Gleichstrom, Graphitkohle, Grubenlokomotive, Gummiisolierung8) пищ. große Grieße, рибофлавин10) аэродин. Gleitmodul, Gradientkraft, Gravitation, Grundfläche, GrцЯe, Güterflugzeug11) ВМФ. Großkreispeilung -
15 Instrumentenfeld
-
16 Klasse
сущ.1) общ. классная комната, раздел, класс (группа учащихся), класс (категория, разряд), класс (тип вагона, каюты), отделение (Академии наук), класс (общества)2) геол. подразделение3) воен. аудитория, вид, род, тип (корабля)4) тех. группа (в математической статистике)5) экон. класс (разряд, категория)6) текст. сорт, степень7) электр. класс точности, класс точности (измерительных приборов)8) образ. (Klassenzimmer) кабинет9) внеш.торг. категория, разряд -
17 f
1. сокр.1) авиа. Foxtrot (фокстрот, фонетический алфавит), Франция (условное обозначение национальной принадлежности самолёта), второй класс точности измерительных приборов, самолёт весом от 2 до 5, 7 m с одним двигателем2) мед. фенилаланин (α-амино-Я-фенилпропионовая кислота) (Phenylalanin, abgekürzt Phe oder F)3) воен. (Fighter) Jagdflugzeug, Federung, Feldwebel, Fernmeldewesen, Fernverkehrsstraße, feldmäßige Bedingungen4) ж.д. Fahrstraße, Fahrstraßenrelais, Fahrstraßensignalsteller, Fahrtmelder, Fernschnellzug, Festleger, Festlegerelais, Flachcontainer, Flankenschutzüberwacher, ISO-10-Behälter-Container, offener Wagen in Sonderbauart5) радио. Faradaysche Konstante, Fernsprechen, Filter, буква маркировки ламп-на 2 или 3 месте обозначает пентод (íàïð., EF13, UAF42), служба связи6) сокр. Fahrenheit'sche Skala8) яд.физ. Fahrenheitsche Skala2. сущ.1) общ. Faser, Festigkeit, Flammofen, Frequenz, шестая буква немецкого алфавита2) комп. фиксированный формат4) юр. Feuerwehr5) авт. Fahrzeugwagen, знак, наносимый на средства подавления радиопомех, допущенные к применению на автомобилях общего назначения, шины грузовых автомобилей и автобусов для движения со скоростью до 80 км/ч6) астр. die von Flecken bedeckte Fläche, фтор8) выч. запись фиксированной длины10) аэродин. Festkörper, Flieger, Flugdauer, Flügelfläche11) ВМФ. Fehlweisung, Feind, Festfeuer, Flaggleutnant, Flottenbegleiter, Frischwasserfreibord12) кинотех. fast, обозначение геометрического относительного отверстия -
18 g
1. сокр.1) геол. Gaskohle, Gegenseptum ( Anth.)2) авиа. Golf (голф, фонетический алфавит), Великобритания (условное обозначение национальной принадлежности самолёта), нормальный взлётный вес, самолёт с двумя и большим количеством двигателей весом до 2 т.3) воен. Gang des Chronometers, Gefreiter, Geheimsache, Generalstab, Geschwader, Geschützführer, Getriebe, Gewicht des Körpers4) ж.д. Ausnahmetarife für die Aus-und Einfuhr über die trockenen Grenzen, Befehlsgabe und-empfang, Fahrzeuggewicht, Gesamtgewicht der betriebsfertigen Wagen, Gleichstellungsprüfer, Gleisnebenschluss, Gleisrelais, Grundsteuer, Gruppenrelais, Güterzug, ISO-20-Behälter-Container, gedeckter Güterwagen, gedeckter Wagen in Regelbauart mit 8 Lüftungsöffnungen, geschlossener Container5) экон. Mieterschutzgesetz6) фин. Gewinn, Grundfonds7) радио. Gegenkopplung, Gummidraht, усиление (усилителя)8) нефт. Gaskohlen, Gewichtsdurchfluß, Grafitkohle9) дер. GrцЯtmaЯ10) судостр. Gewichtschwerpunkt2. прил.свар. с повышенным содержанием фосфора, с повышенным содержанием серы (в маркировке стали)3. сущ.1) общ. седьмая буква немецкого алфавита6) авт. Gelenkwelle, Getriebeöl, Gewicht, шины грузовых автомобилей и автобусов для движения со скоростью до 90 км/ч7) электр. GauЯ, Geber, Gelblichweiß, Generator, Giga, Gitter, Gleichstrom, Graphitkohle, Grubenlokomotive, Gummiisolierung8) пищ. große Grieße, рибофлавин10) аэродин. Gleitmodul, Gradientkraft, Gravitation, Grundfläche, GrцЯe, Güterflugzeug11) ВМФ. Großkreispeilung -
19 sich einspielen
мест.1) общ. установиться (о работе измерительных приборов и т. п.), стабилизироваться, усовершенствоваться в игре, стать обычным, стать привычным2) спорт. сыграться (о команде) -
20 Instrumententeil
(m)блок (измерительных) приборовDeutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Instrumententeil
См. также в других словарях:
Научно-исследовательский институт измерительных приборов — Научно исследовательский институт измерительных приборов Новосибирский завод имени Коминтерна (ОАО «НПО НИИИП НЗиК») одно из крупнейших предприятий радиотехнической отрасли России. Содержание 1 История предприятия 2 Продукция … Википедия
сменный блок измерительных приборов — сборка измерительных приборов — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы сборка измерительных приборов EN removable instrument assemblyRIA … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р МЭК 61010-2-010-99: Безопасность электрических контрольно-измерительных приборов и лабораторного оборудования. Часть 2-010. Частные требования к лабораторному оборудованию для нагревания материалов — Терминология ГОСТ Р МЭК 61010 2 010 99: Безопасность электрических контрольно измерительных приборов и лабораторного оборудования. Часть 2 010. Частные требования к лабораторному оборудованию для нагревания материалов оригинал документа:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51350-99: Безопасность электрических контрольно-измерительных приборов и лабораторного оборудования. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 51350 99: Безопасность электрических контрольно измерительных приборов и лабораторного оборудования. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 3.5.3 высокая надежность: Пренебрежимо малая вероятность возникновения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПАЛАТА МЕР И ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ — центральное государственное учреждение, основная задача которого обеспечение единообразия, точности и правильности применения (см.) и измерительных (см.) во всех областях науки, техники, производства и т. п … Большая политехническая энциклопедия
щит измерительных приборов — matavimo prietaisų skydas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. instrumentation board vok. Meßtafel, f rus. щит измерительных приборов, m pranc. panneau de mesureurs, m ryšiai: sinonimas – matuoklių skydas … Automatikos terminų žodynas
аналогово-цифровое преобразование (для измерительных приборов) — [IEV number 314 02 01] EN analogue to digital conversion (for measuring instruments) transformation of an analogue signal representing the measurand into a digital representation of the measurand [IEV number 314 02 01] FR conversion analogique… … Справочник технического переводчика
бурение с использованием контрольно-измерительных приборов — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN instrumental drilling … Справочник технического переводчика
выводы для подключения (измерительных) приборов — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN instrument leads … Справочник технического переводчика
группа контрольно-измерительных приборов — (напр. в системе технологического контроля на ТЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN instrumentation group … Справочник технического переводчика
защита измерительных приборов от перегрузки — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN safeguarding of meters against overloading … Справочник технического переводчика